понедельник, 10 октября 2016 г.


Думаю, что у людей читающих Писание по-русски, часто возникает путаница с этими местами. Многие верующие вместо приветствия неверующих, используют какие-либо другие слова, типа "здравствуйте..". Если говорить по Евангелию от Луки (10:4) - то Христос Своими словами обозначил первоочередность исполнения Его поручения ученикам - не тратить время на частные беседы при встречах с людьми. Ведь уже в следующем стихе, сказано, что Иисус говорит: "5 В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему; 6 и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится". (Лук.10:5,6), подразумевая, что хозяин может быть и не достоин пожелания "шалома", т.е. хозяин может быть неверующим, тогда мир возвратится к пожелавшим. Если коснуться послания Иоанна (2 послание 1:10), то в русском слово, переведенное как " не приветствовать", на самом деле на греческом означает - не разговаривайте, не общайтесь". Это касалось предупреждения Апостола людям, в дом которых или в общину которых приходят лжеучителя. Не принимайте их и не общайтесь с ними - вот, что имел ввиду Иоанн. Так что мы имеем право желать мира, приветствовать неверующих людей - если они будут достойны (по мнению Господа) мир почиет на них, если нет - то мир вернется к нам.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

закон или благодать в общине - что выбрать? Как реализовать свой выбор?

   Закон ослабленный плотью.Закон не доводящий до совершенства и не могущий животворить. Очень похоже на то, что Закон дан для воспитания пл...